伊賀上野牆上的日本詩         廖大慶老師現場揮毫恭書


(翻譯文)


~~松尾芭蕉之旅  奧之細道~~


日月可比百代過客


來之年  去之年


亦是時光的旅人


或在泛舟漂其一生


或執馬曫行腳至老


如斯日日皆為旅


旅馬日日的棲


古人多有行旅之中


順從天命而往生者


(宜蘭縣史館  李英茂老師譯)


譯者注:


俳聖松尾芭蕉幾乎一生都在行腳  他旅中觸景譜詩(俳句)  多為傳世名句  


 又他粗衣粗食並甘於席地而棲  最後往生在奧之細道旅途終點 


 


 

靜園休閒民宿 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 豬老大公主
  • <p>挖厲害餒
    <p>直接在牆上寫</p>
    <p>&nbsp;</p></p>